作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねえ、教えて」
世界墜入了戀愛之中 丘比特之箭射中胸口
希望能夠了解你
吶,告訴我吧
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
淚水缺堤而出 交錯的言語中有一絲後悔
急切的心情 與心臟的悸動連結
調整 想要確認這份心情
目的ばっかにとらわれて
大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート
被一堆「目的」束縛著
逃避變得模糊的重要的東西
今天也 RESTART 吧
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
世界墜入了戀愛之中 丘比特之箭射中胸口
你的全部 也想瞭解啊
吶 告訴我吧
只有一厘米的遠方
在追趕著的青春之中
不能忘記 不可能忘記的 光輝的一頁
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
相似的兩人中 有著甚麼複雜的心意
最初的感情 與心臟的悸動連結
體溫計 壞掉了吧?
自分のこと分からないまま
あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや…
自己的事情還未弄清
還對那孩子提出建議甚麼的
胸口 很痛啊……
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
「うまくいかないで」なんてね…
逃げ出したくせに
バカ…
世界墜入了戀愛之中 丘比特之箭射中胸口
察覺到這份感情
「已經 太遲了」
雖然知道那孩子很可愛
仍然壞心眼地祈望著「進展得不順利就好」
明明自己只是一直逃避
笨蛋…
春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い
在春天綻放的花朵 墮入愛情之中
花朵拼命地向上笑著
藍色夏天的花蕾也陷入了戀愛之中
沒有綻放的花朵和火藥的味道
ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート
用言語表達出自己真正的心情
如果說出了重要的事情
今天也 RESTART
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」
因為是遲鈍的你 不能不說出口
現在 傳達給你啊
「吶,我喜歡你」
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない忘れられない輝く1ページ
世界墜入了戀愛之中 丘比特之箭射中胸口
想要暸解 你的全部
「吶,告訴我吧」
反複靠近的手 已經零距離了
在追趕的青春之中
不能忘記 不可能忘記 光輝的一頁
No comments:
Post a Comment