牧野由依 - 今日も1日大好きでした。


前些天在同事那裡 COPY 回來的一大堆 JPOP,聽到了很治癒的牧野由依的歌聲。記得從以前,她的聲音就非常好聽。第一次看見她的名字,是她為「翼」的小櫻配音的時候吧?調查一下才知道原來那次是她的出道演出啊。現在,好像已經是立派な聲優了?


今日ね
虹が見えたんだよ
すごく大きな虹
たぶん地球のはしっこまで届いちゃうの

今天呢 看見了彩虹了啊
是很大的彩虹呢
大概是延伸到地球的盡頭吧~


写真ね
ちゃんと撮ったんだよ
でもヘタっぴでゴメンね
君にも見せてあげたかったな

已經好好的拍下了照片了啊
不過拍得不好 對不起呢
真想讓你也能看到呢


雨上がりの青空を見上げて
どのくらいの人が笑顔になれたかな?
みんなの顔を浮かべたらなんか
嬉しくなって 涙が出ちゃって
そして君にすごく会いたくなったよ

仰望著雨後的藍天
有多少人是帶著微笑的呢?
腦海裡浮現出大家的臉容
快樂得眼淚也快掉下來了
然後呢 就變得非常想見到你了


楽しかった1日の終わり
明日もイイ日でありますように
頑張ってね 頑張るね
少しさみしいけど大丈夫だよ
どんなときも君の優しさが
胸いっぱい溢れてるありがとう
今日も1日大好きでした。

愉快的一日的終焉
「明天也是美好的一天」 如此祈願著
你要加油啊 我會加油的
雖然有點寂寞 不過沒關係的
無論何時你的溫柔也溫暖著我的心 謝謝呢
今天 也是最喜歡你了


今ね
星が見えるんだよ
すごく大きな星
たぶん宇宙のはしっこから届いてるの

現在呢 可以看得見星星啊
是非常大的星星啊
可能由宇宙的開端前來的呢


名前ね
ちゃんと調べたけど
むずかしくってゴメンね
君に教えてあげたいのにな

仔細的調查過星星的名字了
但是對我來說太過複雜了 對不起
明明很想告訴你的


眠れないまんま夜空を見上げて
どのくらいの人が未来を夢見るだろう?
みんなの寝顔を願ってたらなんか
暖かくなって 切なくなって
今ね君にすごく抱きしめて欲しいよ

睡不著的仰望著夜空
有多少人在夢中看見了未來呢?
大家的睡顏 閉上眼祈願著的話
總是會不由自主的覺得非常溫暖
現在呢 很想馬上就抱緊你


イイことあった一日の終わり
明日もイイことありますように
頑張ってね 頑張るね
少し辛くっても大丈夫だよ
どんなときも元気な君が
心いっぱい笑ってるありがとう
今日も一日大好きでした。

發生了好事情的一天的完結
「明天也有好事情」 如此的祈願著
你要加油啊 我會加油的
雖然有些許辛苦 不過沒關係的
感謝你那填滿了我內心的笑容
今天也最喜歡這一天了


今なにしてる?今どこにいる?
無理しないでちゃんとゆっくり休んでね
月がのぼってく 子猫が鳴いてる
遠くの国で朝が始まる

在做甚麼呢? 在哪裡呢?
不要勉強自己 要好好的休息啊
月亮漸漸昇起 幼貓在鳴叫
遠方國方的一天將要開始


一人ぼっち一日の終わり
みんな幸せでありますように
頑張ってね 頑張るね
少しずつ大人になっていくよ
どんな涙も愛する強さ
胸いっぱい君がいるありがとう
ずっと毎日…

孤身一人的一天的終焉
「大家都能幸福」 如此的祈願著
你要加油呢 我會加油的
漸漸的長大成人了
流過的淚印證著那份愛的強度
謝謝呢 心裡充滿著你的身影
一直每天也這樣…


楽しかった一日の終わり
明日もイイ日でありますように
頑張ってね 頑張るね
少しさみしいけど大丈夫だよ
どんなときも君の優しさが
胸いっぱい溢れてるありがとう
今日も一日大好きでした。

愉快的一日的終焉
「明天也是美好的一天」 如此祈願著
你要加油啊 我會加油的
雖然有點寂寞 不過沒關係的
無論何時你的溫柔也溫暖著我的心 謝謝呢
今天 也是最喜歡你了

No comments: