GReeeeN - 愛唄





「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけど この言葉以外 伝える事が出来ない
ほらね!またバカにして笑ったよね

「吶 給我最喜歡的你」 先別笑 聽我說啊
「我愛你」之類的 雖然很老土誇張
但除了這句話之外 我無法傳達其他事情啊
看吧 又把我當成傻瓜在笑呢

君の選んだ道はここで良かったのか?なんて
分からないけど
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
僕が生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄

雖然不清楚 有我在你所選擇的道路上好嗎
不過 有笑有淚地度過的日子中
能夠站在你的身旁 成為了我活著的意義
獻給你 這首情歌


「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日に よそよそしく
あれから色々あって 時にはケンカもして
解りあうためのトキ過ごしたね

「吶 那天我們說了些甚麼啊?」
初次見面的那天 表現得很冷淡
在那之後 經歷了各種各樣的事情
偶爾也會吵架 也經歷了互相理解的時候


この広い僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも

我們在這遼闊的天空下 相遇然後相愛 直到永遠


ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
君と生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄

不過 有笑有淚地度過的日子中
能夠站在你的身旁 成為了與你一起活著的意義
獻給你 這首情歌


いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人 日々を刻み 作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな唄を君に贈ろう
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
これからも君の手を握ってるよ

總是為你添麻煩 對不起呢
度過了甜蜜的時間呢
我們二人 隨著時間累積的感情
化作笨拙的歌曲送贈給你
「超喜歡你啊!」 向神明發誓
從今以後 也會緊握你手


僕の声が 続く限り
隣でずっと 愛を唄うよ
歳をとって 声が枯れてきたら
ずっと 手を握るよ

只要我能夠發聲
必定在你身旁歌頌對你的愛
假如年月逝去 聲音枯竭的話
那就一直 握著你的手吧


ただアリガトウじゃ 伝えきれない
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう
いくつもの 夜を越えて
僕は君と 愛を唄おう

只有「謝謝你」 並不足以表達
共享著笑中帶淚與悲傷喜樂地生活下去吧
越過無數個黑夜
我會和你 歌頌著我們的愛吧

No comments: